Colin Meloy - Here I Dreamt I Was An Architect/Dreams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colin Meloy - Here I Dreamt I Was An Architect/Dreams




Here I Dreamt I Was An Architect/Dreams
Здесь мне приснилось, что я архитектор / Сны
And here I dreamt I was a soldier
И здесь мне приснилось, что я солдат,
And I marched the streets of Birkenau
И я маршировал по улицам Биркенау.
And I recall in spring
И я вспоминаю весну,
The perfume that the air would bring
Аромат, что приносил воздух
To the indolent town
В ленивый город,
Where the barkers call the moon down
Где зазывалы сзывали луну вниз.
The carnival was ringing loudly now
Карнавал шумел вовсю,
And just to lay with you
И просто чтобы быть с тобой,
There's nothing that I wouldn't do
Нет ничего, чего бы я не сделал,
Save lay my rifle down
Кроме как сложить свою винтовку
And try one, and try two
И попробовать один раз, и попробовать два.
Guess it always comes down to
Думаю, все всегда сводится к:
All right, it's okay, guess it's better to turn this way
Хорошо, все в порядке, думаю, лучше повернуть сюда.
And I am nothing of a builder
И я совсем не строитель,
But here I dreamt I was an architect
Но здесь мне приснилось, что я архитектор,
And I built this balustrade
И я построил эту балюстраду,
To keep you home, to keep you safe
Чтобы защитить твой дом, чтобы уберечь тебя
From the outside world
От внешнего мира.
But the angles and the corners
Но углы и изгибы,
Even though my work is unparalleled
Хотя моя работа не имеет себе равных,
They never seemed to meet
Никак не хотели сходиться.
This structure fell about our feet
Эта конструкция рухнула к нашим ногам,
And we were free to go
И мы были вольны уйти
And try one, and try two
И попробовать один раз, и попробовать два.
Guess it always comes down to
Думаю, все всегда сводится к:
All right, okay, guess it's better to turn this way
Хорошо, ладно, думаю, лучше повернуть сюда.
And here in Spain I am a Spaniard
И здесь, в Испании, я испанец,
I will be buried with my marionettes
Меня похоронят с моими марионетками:
Countess and courtesan
Графиней и куртизанкой,
Have fallen beneath my tender hand
Которые пали от моей нежной руки,
When their husbands were not around
Когда их мужей не было рядом.
But you, my soiled teenage girlfriend
Но ты, моя испорченная подружка-подросток,
Or are you furrowed like a lioness
Или ты изборождена морщинами, как львица?
And we are vagabonds
И мы бродяги,
We travel without seatbelts on
Мы путешествуем, не пристегиваясь ремнями,
We live this close to death
Мы живем так близко к смерти.
And try one, and try two
И попробовать один раз, и попробовать два.
Guess it always comes down to
Думаю, все всегда сводится к:
All right, it's okay, guess it's better to turn this
Хорошо, все в порядке, думаю, лучше повернуть…
But I won, so you lose
Но я выиграл, так что ты проиграла.
Guess it always comes down to
Думаю, все всегда сводится к:
All right, it's okay, guess it's better to turn this way
Хорошо, все в порядке, думаю, лучше повернуть сюда.





Авторы: Colin Meloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.