Текст и перевод песни Colin Meloy - Here I Dreamt I Was An Architect/Dreams
And
here
I
dreamt
I
was
a
soldier
И
вот
мне
приснилось,
что
я
солдат
And
I
marched
the
streets
of
Birkenau
И
я
прошелся
маршем
по
улицам
Биркенау
And
I
recall
in
spring
И
я
вспоминаю
весну
The
perfume
that
the
air
would
bring
Аромат,
который
приносил
бы
воздух
To
the
indolent
town
В
ленивый
город
Where
the
barkers
call
the
moon
down
Где
зазывалы
призывают
луну
спуститься
The
carnival
was
ringing
loudly
now
Карнавал
теперь
звучал
громко
And
just
to
lay
with
you
И
просто
лежать
с
тобой
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
Save
lay
my
rifle
down
Только
положи
мою
винтовку
на
землю
And
try
one,
and
try
two
И
попробуй
один,
и
попробуй
два
Guess
it
always
comes
down
to
Думаю,
это
всегда
сводится
к
All
right,
it's
okay,
guess
it's
better
to
turn
this
way
Ладно,
все
в
порядке,
думаю,
лучше
повернуть
в
эту
сторону
And
I
am
nothing
of
a
builder
И
я
совсем
не
строитель
But
here
I
dreamt
I
was
an
architect
Но
здесь
мне
приснилось,
что
я
архитектор
And
I
built
this
balustrade
И
я
построил
эту
балюстраду
To
keep
you
home,
to
keep
you
safe
Чтобы
удержать
тебя
дома,
чтобы
ты
была
в
безопасности
From
the
outside
world
Из
внешнего
мира
But
the
angles
and
the
corners
Но
углы
и
закоулки
Even
though
my
work
is
unparalleled
Даже
несмотря
на
то,
что
моя
работа
не
имеет
себе
равных
They
never
seemed
to
meet
Казалось,
они
никогда
не
встречались
This
structure
fell
about
our
feet
Это
сооружение
упало
к
нашим
ногам
And
we
were
free
to
go
И
мы
были
свободны
идти
And
try
one,
and
try
two
И
попробуй
один,
и
попробуй
два
Guess
it
always
comes
down
to
Думаю,
это
всегда
сводится
к
All
right,
okay,
guess
it's
better
to
turn
this
way
Ладно,
ладно,
думаю,
лучше
повернуть
в
эту
сторону
And
here
in
Spain
I
am
a
Spaniard
И
здесь,
в
Испании,
я
испанец
I
will
be
buried
with
my
marionettes
Меня
похоронят
вместе
с
моими
марионетками
Countess
and
courtesan
Графиня
и
куртизанка
Have
fallen
beneath
my
tender
hand
Пали
под
моей
нежной
рукой
When
their
husbands
were
not
around
Когда
их
мужей
не
было
рядом
But
you,
my
soiled
teenage
girlfriend
Но
ты,
моя
грязная
подружка-подросток
Or
are
you
furrowed
like
a
lioness
Или
ты
нахмурена,
как
львица
And
we
are
vagabonds
А
мы
- бродяги
We
travel
without
seatbelts
on
Мы
путешествуем
без
ремней
безопасности
на
We
live
this
close
to
death
Мы
живем
так
близко
к
смерти
And
try
one,
and
try
two
И
попробуй
один,
и
попробуй
два
Guess
it
always
comes
down
to
Думаю,
это
всегда
сводится
к
All
right,
it's
okay,
guess
it's
better
to
turn
this
Ладно,
все
в
порядке,
думаю,
лучше
выключить
это
But
I
won,
so
you
lose
Но
я
выиграл,
так
что
ты
проиграл
Guess
it
always
comes
down
to
Думаю,
это
всегда
сводится
к
All
right,
it's
okay,
guess
it's
better
to
turn
this
way
Ладно,
все
в
порядке,
думаю,
лучше
повернуть
в
эту
сторону
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Meloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.